16 страница3097 сим.

 

— Ах, Вы уже опаздываете на конную прогулку, госпожа. Прошу, поторопитесь. Мадам Рэд не будет рада такой выходке.

— Кхм… Да, мне определённо следует поторопиться. Иначе я ещё и рискую глотать пыль от копыт её белой красавицы.

 

Не без помощи Себастьяна в этот раз я быстро оделась и поспешила по коридорам и лестницам поместья к конюшне, где меня ждал мой верный и любимый конь.

 

Арчибальд был очень красивым конём.

 

Его шкура была цвета шоколада и меди, густая грива, всегда заплетённая в идеальные густые косы, была же золотистой и мягкой.

 

Сам он был довольно крепким по телосложению и мог бы напоминать тяжеловоза, но только не когда начинал скакать по равнинам и дорогам. Скорости Арчибальда могли бы позавидовать даже самые быстрые лошади и кони, которые участвуют в различных скачках и забегах.

 

Да и верность этого скакуна тоже порой поражала. В особенности мне.

 

И я была рада его увидеть.

 

Однако же стоило мне вывести Арчибальда из конюшни, как меня ждал ещё один неожиданный сюрприз.

 

Мадам Рэд, уже одетая и готовая к прогулке направлялась ко мне на встречу не одна, а с каким-то юношей, что был на вид старше меня на года два.

 

Его внешность казалась мне знакомой, но откуда, я пока не могла понять.

 

— Ах, Андрэа, милая, ты уже готова. Это прекрасно, — моя крёстная тепло мне улыбнулась. — Надеюсь, ты помнишь этого юношу, Генри Льюиса. Я решила пригласить его на нашу конную прогулку, дабы сделать её более разнообразной и весёлой.

— Генри? — в этот момент меня словно громом поразило, и я узнала в этом пареньке со светлыми, словно пшеница волосами и голубыми, будто само небо глазами друга своего детства, с которым когда-то даже сражалась на деревянных игрушечных мечах.

— Андрэа, здравствуй! — парень тепло улыбнулся мне и протянул руку, так мы обычно здоровались с ним. — Мы давно не виделись, правда?

— Да уж, очень давно, — я также чуть улыбнулась ему в ответ, приняв его руку и пожав её в привычной манере. — Около десяти лет прошло, когда мы последний раз с тобой сражались на мечах. Не так ли?

 

Генри слегка смущённо засмеялся, поправляя свой берет:

 

— Да-а-а-а, я тогда так стремился победить тебя. Даже забывал о том, что ты девочка.

— Зато ты не поддавался, как это делало большинство моих «соперников», — усмехнулась я, пожав плечами. — И я знала, на что способна.

— Это верно. Ты прекрасная соперница и никогда не сдаёшься. Как ты теперь поживаешь? Мадам Рэд сообщила мне о твоём несчастье, — юноша несколько сочувствующе посмотрел на меня одними только глазами, боясь задеть мою гордость или чувства.

— Я… Справляюсь, — спокойно проговорила я, держа ровный тон. — Хоть это и даётся мне большими усилиями. Но когда меня останавливали трудности и невзгоды?

— Е-если тебе что-то потребуется, то только скажи! Мои родители не одобряют мою дружбу с тобой, но мне плевать! Ради друга детства я готов и любовью родителей пожертвовать.

— Я рада, что ты остаёшься всё таким же верным другом, Генри. Но сейчас в мои дела лучше не вмешиваться… Никому. Мне… Просто нужно разобраться во всём самой.

— Ох, да-да-да я понимаю. Но если что, я всегда буду рад выслушать тебя… Но я, пожалуй, лучше не буду так навязываться. Это и так давит на тебя… — Генри виновато склонил голову и поспешил за лошадьми. — Я сейчас приведу лошадей!

— Я пойду с мальчиком, иначе моя Ланайя его покалечит, — чуть тише произнесла Мадам Рэд, последовав за парнем.

— Почему Вы отказались от его помощи? — вдруг спросил меня Себастьян. — Разве Вам не нужно как можно больше союзников и приближённых?

— Нужно, — ответила я серьёзно. — Но Генри во всё это я вмешивать не собираюсь.

— Хм… Он слишком дорог Вам, я так понимаю?

— Генри не заслуживает всех тех неприятностей, которые могут его ожидать, если он свяжется со мной.

16 страница3097 сим.