Одна только фраза заставила Клару чуть ли не подпрыгнуть на месте.
— Доктору? — тут же всполошилась она. — Доктору? Он здесь? Ты знаешь его?
Улыбка, перемешанная с замешательством, тут же расплылась по лицу Белль.
— Конечно, — воодушевлённо заявила она, схватив Клару за руку. — Он говорил о тебе. Пойдём скорей, он же здесь!
Не мешкая больше ни минуты, девушки торопливым шагом направились в подсобку. Мистер Голд же ещё пару секунд гипнотизировал пол изучающим взглядом, продумывая новый план действий. Всё сложилось довольно успешно, но чёрт возьми, что это было?
***
— Доктор!
Клара бросилась к софе, на которой Повелитель Времени мужественно пытался привести себя в сидячее положение. Конечно же, даже не смотря на полнейший шок и ещё маленький ядерный реактор эмоций, мисс Освальд тут же заметила, в каком плачевном положении теперь находился мужчина. Впрочем, тот, увидев в дверях девушку, тут же начал по привычке строить из себя героя.
— Клара, — прошептал он и улыбнулся, стараясь сдержать в першение в горле.
Она была уже рядом, осторожно присев на краешек софы и осторожно положив ладонь поверх его руки, чем невольно причинила ему боль. Доктор поджал губы от болезненного прикосновения, совсем не желая показывать ей, как плохи его дела, но едва ли это могло укрыться от её внимательного взгляда.
— Я бы тебя расцеловала, но боюсь, ты развалишься, принцесса, — ласково усмехнулась Клара и осторожно протянула пальцы к его щеке, словно спрашивая разрешения.
— Ради такого я обещаю потом собраться, — хмыкнул в ответ Доктор и, преодолевая боль во всём теле, чуть подался вперёд.
Клара постаралась как можно бережнее коснуться его лица, беря инициативу в поцелуе на себя. Металлический привкус крови, уже запёкшейся, на его губах показался каким-то диким. Ей было страшно представить, что испытал мужчина, по дороге сюда. Именно поэтому они должны быстрее убраться отсюда.
Безусловно, рассчитывать на долгий и отчаянный поцелуй девушке не приходилось. Не в состоянии Доктора было проявлять чувства, да и вообще лишний раз шевелиться. Потому Клара деликатно прервала поцелуй, пока тот не стал настоящим испытанием для них обоих, и помогла Повелителю Времени снова найти удобное положение. Однако её не мог не радовать тот факт, что теперь какая-то непривычная довольная усмешка, будто бы застыла на его губах, пока он не сводил с неё глаз.
— Ты нашла меня, — произнёс он не без удовольствия. — Послала к чёрту все мои напутствия, не послушала ни единого совета…
— Я сделала то, что должна была, — перебила его мисс Освальд, пожимая плечами. — Тардис даже согласилась мне помочь.
Грозные брови Повелителя Времени насмешливо изогнулись в притворном удивлении.
— Серьёзно? — недоверчиво спросил он. — Что ты ей пообещала за это?
Как мне не хватало всего этого, — про себя отметила Клара, наблюдая за мимикой Доктора.
— Вернуть тебя, — сорвалось с её губ так, словно нечто, само собой разумеющееся.
Вдруг лицо мужчины сделалось серьёзным, и вся лёгкость разговора испарилась. Мисс Освальд тут же прикусила язык, не понимая, что она сказала не так.
— Что? — непонимающе спросила девушка. — Что не так?
Доктор замялся с ответом, верным знаком чего был его поникший взгляд. Он отвернулся в сторону, будто не решаясь снова посмотреть на Клару.
— Что не так? — продолжала настаивать та, всё больше нервничая. — Что я сделала не так, Доктор?
Он довольно резко обернулся к ней, одарив волной холодного разочарования и укора.
— Тебе не следовало идти за мной, — отчеканил Повелитель Времени.
Слова разбились тонким стеклом в оглушительной тишине, расколов на мгновение само время. Клара открыла было рот, чтобы ответить, но не смогла, лишь беззвучно двигала губами, пытаясь поймать частичку здравого смысла.
— То есть как? — наконец выдавила она из себя.