22 страница3447 сим.

В сад выходит мужчина, и девчонка, напрягая последние силы, выпрямляется.

— Привет, Зузу, — говорит она. — Надеюсь, я не помешала ужину?

Он, онемев, смотрит на него и на нее.

— Ах да, дракон, — она небрежно хлопает его по морде. — Там еще один остался, если поторопишься, можешь успеть…

Это последние слова. Она теряет сознание.

Он подставляет морду, и девчонка падает на нее.

Мужчина осторожно спускается с веранды в сад.

Он рычит настороженно. Мужчина замирает.

— Я ее брат, — говорит он, но его слова далеко не так хорошо слышны и не так понятны, как ее. — Я ее заберу…

Заберет? Ему не нравится. Он рычит уже угрожающе.

— Только чтобы помочь. Пожалуйста, — мужчина кланяется. — Ее нужно отогреть. Пожалуйста, позволь мне помочь.

Он видит, как изо всех щелей дома выглядывают люди. В красных одеждах, с оружием. Он рычит, но не решается дыхнуть огнем на наглых букашек, ведь девчонка лежит прямо на морде.

— Все назад! — спокойно, но громко говорит мужчина. — Всем немедленно отойти назад! Я прошу, позволь помочь. Ты не сможешь ее отогреть. — Мужчина говорит правду. В его глазах правда. И он чем-то очень похож на девчонку. Он колеблется еще несколько секунд, но потом все же пододвигает морду и позволяет мужчине снять девчонку. Он берет ее на руки достаточно бережно, чтобы не вызвать его гнев.

— Если захочешь есть, только дай знать,— говорит мужчина.

Он издает урчащий звук.

— Сейчас принесут, подожди немного. Не ешь никого из людей, пожалуйста.

Он недовольно рычит, но все же миролюбиво сворачивается кольцами. Мужчина поднимается по ступенькам, унося девчонку, и ему становится невыразимо грустно.

Аанг отшатывается и несколько секунд трясет головой. Дракон перед ним мерно дышит, глядя немигающими глазами.

— Ух ты, — выдыхает Аанг. — Я уверен, с ней все в порядке. Зуко ее брат, он позаботится о ней. Скоро ты ее сможешь увидеть.

Дракон издает невнятный рык и прикрывает глаза.

— А-анг! — выдыхает Сокка. — Ну что там?

— Похоже, Азула таки смогла с кем-то подружиться. — улыбается Аанг.

========== Эпилог ==========

Перед дворцом разворачивается настоящая огненная феерия. Салюты взрываются в воздухе, на земле пляшут драконы из ткани и лент, огненные хлысты тут и там складываются в замысловатые цветы и узоры.

— Ух, красота! — Сокка попивая из бокала, наслаждается зрелищем. Их почетные кресла стоят по левую руку от кресел Лорда Огня и его семьи. В центре Зуко в величественном черно-красном одеянии, по правую руку Мэй, в изысканных украшениях из золота и агатов, а рядом с ней в маленьком, но изящном кресле Изуми. Кресло, стоящее самым правым, пустует.

— Ты правда решился? — спрашивает Аанг, который сидит по левую руку от Зуко.

— Да. Не могу я больше терпеть ее заносчивость. Да меня, наверное, уже давно бы сместили, если бы она только пожелала стать Лордом Огня. Обидно, знаешь ли! — Зуко с жалостным видом смотрит на Аанга. — Ты ведь видел их бой, да?

— Да-а… — Аанг припоминает то, что видел глазами дракона. — Это… неописуемо.

— Думаешь, я справлюсь? — Зуко с сомнением смотрит на него.

— Ну… молнию ты освоил, думаю, это хороший знак. — Аанг небрежно трет шею.

— Хм! Думаешь? — хмурится Зуко. — Вчера на конклаве мудрецов Огня она заявила, что через десять лет молнией будет владеть любой маг огня. Она, мол, об этом позаботится. Любой бродяга из подворотни, если он маг огня, сможет создавать молнию, потому что она сделает это искусство общедоступным.

— Ух ты, амбициозно, — присвистывает Аанг.

— Да, — добавляет Мэй. — А еще она сказала, что лучшим доказательством этому служит то, что она смогла обучить Зуко и тебя — самых безнадежных учеников в истории.

Катара и Сокка покатываются со смеху. Аанг возмущенно фыркает. Зуко понимающе смотрит на него, и они тоже смеются.

— Ладно, все эти глупые титулы «Вернувшая драконов», «Лучший маг огня», — морщится Зуко. — Но когда ее пригласили возглавить Орден Мудрецов — она совсем уж зазналась! Ты бы видел это. Двадцать старцев просят Азулу стать во главе древнейшего ордена страны. И что она отвечает? «Ладно уж…» — передразнивает Зуко надменную манеру сестры. — «Но я не собираюсь носить ваши уродливые шапки».

Сокка самодовольно ухмыляется.

22 страница3447 сим.