16 страница4134 сим.

Он лукаво косится на замок, и его недвусмысленный намек, как ластик, стирает мое дружелюбие. Я многое готова отдать за его помощь, но позволить Ноэ переступить порог Сандры — это верх безумия: знала бы, осталась с мавками в Холодном лесу. Вот уж воистину исповедим путь дурака!

— Нет, даже не мечтай! Тебя туда никто не приглашал!

— Ну это пока, — ухмыляется демон. — Ты же знаешь, что перед моим очарованием никто не может устоять.

Я знаю: нет таких людей, способных сопротивляться преисподнему искусителю. Это доказал еще Адам. На это же купилась и я в свое время. Нет! Нет! Нет! В какую подземную канцелярию писать жалобы на этого шантажиста?

Пока мы заняты выяснением отношений, тяжелая дубовая дверь, лязгнув засовом, отворяется, и ночную темноту разрезает полоска неяркого света. В щель просовывается голова мужчины средних лет, который с тревогой в голосе произносит:

— Cine sunteţi voi? ³

— Buna ziua! ⁴ — спохватываюсь я. — Меня зовут Лайя, мы с сестрой приехали к Сандре. Она нас ждет.

«А еще с нами свихнувшийся таксист и подлый демон-фокусник», — добавляю про себя.

— Проходите! — отвечает мужчина с заметным акцентом в голосе.

Мы заходим в холл, втаскивая за собой молчаливого, обезумевшего Григора, и я бегло оцениваю интерьеры «скромного» жилища подруги.

Стены из серого камня, дышащие холодом; высокие нервюрные своды над головой со спускающимися сверху люстрами-канделябрами — и даже свечи в них настоящие. На стенах вижу пару картин с пейзажами, а на полу красную ковровую дорожку с восточным узором.

В груди вдруг щемит до невозможности. Так, что я хватаюсь за ледяную шершавую стену. Вот оно какое, жилище Влада, его обитель, его отчий дом.

Могла ли Лале мечтать, что однажды ступит на его родную землю? Перешагнет порог его крепости?

Замок — как эталон теорий квантовой физики, которые утверждают, что времени не существует.

Коридор наполняет легкое постукивание обуви по каменному полу и спустя несколько секунд навстречу выходит хозяйка, лучезарно улыбаясь не только губами, но и поразительно теплыми для своего серого цвета глазами.

Смотрю на нее и понимаю, что замок достался Сандре по праву: она — истинная княгиня. Струящееся платье в пол игриво обнимает при ходьбе стройные бедра, черные волосы тяжелым водопадом стекают по оголенным плечам, идеально ровная спина неосознанно заставляет приосаниться и меня. Сколько же в ней стати, сдержанного великолепия и благородства! А я и не заметила при первой встрече.

При виде нашей компании по лицу девушки пробегает едва заметная тень удивления, а я готова провалиться сквозь землю от жгучего стыда.

— Сандра, прости меня, — тут же кидаюсь я оправдываться. — Я к тебе с неожиданными гостями.

Но мои оправдания не требуются, когда рядом имеется прирожденный обольститель и волшебник по совместительству. Ноэ протягивает Сандре до неприличия огромный букет красных роз, который черт знает когда успел появиться в его руках. Перед таким широким жестом не смогла бы устоять ни одна женщина — и Сандра с Милли не стали исключением. Они с восхищением смотрят на беса и слегка краснеют. И лишь я чернею то ли от злости, то ли от ревности своих подруг к этому бесстыжему, беспринципному лицедею.

На радушие хозяйки стоило бы молиться: девушка, не задавая неудобных вопросов, предлагает нам ужин. Мы с Милли отказываемся, не желая доставлять Сандре лишних хлопот среди ночи. Вроде же элементарные правила приличия, но Ноэ они не ведомы: с ангельской улыбкой он принимает приглашение. И даже мой пинок локтем в бочину не меняет его решения.

— Хорошо, я тоже с вами поужинаю, — ставлю я демона на место и победно заглядываю в глаза. Неужели он думает, что я оставлю их наедине?

— Ээ, нет, дорогая, ты не голодна. Ну же, Лайя, не будь такой ревнивицей, а то Сандра подумает, что я — твой мужчина.

Сандра смущенно отводит взгляд, этично не встревая в нашу перепалку, а я понимаю, что мне нечем крыть. Настаивая на контроле над ситуацией, я буду выглядеть полной идиоткой.

— Только посмей что-нибудь выкинуть, Локид! Клянусь, я стану твоим самым страшным кошмаром, — желчно сиплю я ему в ухо, колыхнув дыханием идеальные светлые кудри.

— Да от тебя и так проблем не оберешься, милая, — парирует Ноэ. — Почему ты так плохо обо мне думаешь? Мы просто поговорим.

Я изрыгаю на него последнюю порцию немой ярости, но Сандра нежно трогает меня за руку:

— Пойдем я провожу вас в комнаты!

Спальни в замке столь же аскетичны, как и коридоры: главным их украшением служат стены, сложенные из многовековых камней. Мебель и текстиль подобраны в том средневековом стиле, а может, и сохранились с тех пор. Мне здесь одновременно хорошо и больно — слишком личные переживания.

— Кто эти мужчины? — спрашивает Сандра, когда мы остаемся в спальне вдвоем.

— Тот, который слегка не в себе, — таксист. А второй… — Я запинаюсь. Как объяснить Сандре появление франта с шикарным букетом в такой глуши? — Это мой старый знакомый. Пришлось просить его об услуге, когда мы заблудились.

16 страница4134 сим.