…Он — ее. Отныне и навсегда. А она — его… Рей удовлетворенно вздыхает, потягивается и… просыпается. В первый момент она даже не понимает, где находится: обломки балки над стойками кровати, обрывки одежды и балдахина вперемешку с перьями из подушки валяются кучей на полу… Бен дышит рядом, такой большой и… Точно! Они вчера… по закону леса… а потом уснули без сил…
Чуть смутившись от нахлынувших воспоминаний, она приподнимает голову. И приглушенный крик ужаса застревает у нее в горле.
Прямо на них с Беном смотрит дуло охотничьего ружья.
***
— Мерзавец! — гневно кричит Финн, потрясая кулаком. — Ты обесчестил нашу Рей!
Бен открывает рот, чтобы возразить, но Рей успевает первой. Ее просто переполняет ярость.
— Я не «ваша Рей»! — вопит она так пронзительно, что Финн и мастер Дамерон подскакивают на месте.
Рей закрывает рот рукой, с ужасом понимая, что охотник мог от неожиданности спустить курок.
— Я своя собственная! — уже тише продолжает она. — И не смейте угрожать моему вол… возлюбленному!
— Возлюбленному? — Финн качает головой и цокает языком. — Рей, я думал ты умнее, не поведешься на сказочки о любви. Он тебя обесчестил!
— Почему обесчестил? — нахмурившись, спрашивает Бен, притягивая Рей к себе. — Все было по-честному. Рей даже больше раз…
— По-честному — это после свадьбы! — Финн в отчаянии воздевает руки.
— Свадьбы?
Выражение лица у Бена внезапно меняется с рассерженного на… такое, будто его только что осенила гениальная идея.
— Свадьба! Точно! Моя! Моя и по человеческим законам! — подскакивает он. — Церковь же открыта, да? Вы двое будете свидетелями. Что еще… Было же что-то еще… Точно!
Он вскакивает. В чем был. То есть… совершенно без ничего! Финн взвизгивает и закрывает глаза. Мастер Дамерон опускает ружье, и его взгляд становится оценивающим… и очень заинтересованным. Рей возмущенно сжимает кулаки. Сначала охотник уводит у нее Финна — ладно, тут ей было все равно — а теперь откровенно пялится на ее волчка? Да она ему глаза выцарапает! Рей открывает рот, чтобы высказать мастеру Дамерону все, что она о нем думает, но тут… До нее доходит, что у Бена все еще был хвост! Что сейчас он обойдет Финна и мастера Дамерона, и они все увидят! Финн открывает глаза… Рей вскакивает, тоже не заботясь о приличиях. Финн ойкает и опять зажмуривается. Рей подбегает к мастеру Дамерону, который как раз обернулся вслед за Беном, и тихо шипит ему на ухо:
— Одно только слово, и я всем расскажу про крашеного кролика в вашем сундуке!
Мастер Дамерон нервно сглатывает и кивает. Рей хватает покрывало и бежит за своим волчком.
Ей удается его нагнать коридоре.
— Бен! Да постой ты! Ты куда?
— Как куда? За кольцом. Видел у бабушки в сундуке. Больше ничего ведь не надо, да?
— Бен…
— Что-то еще было, я почти уверен! Надо было спросить бабушку…
— Бен!
— Точно! Забыл! Забыл спросить! Ты за меня выйдешь? Волки заводят пару на всю жизнь, так что…
Покрывало падает у нее из рук.
— Да, — отвечает она. — На всю жизнь. На меньшее я не согласна.