7 страница2760 сим.

Она вспомнила рассказ Такемуры о том, что баканэко может принять облик хозяина. Вдруг у этой потом тоже получится.

Горо обернулся.

Серебро. Радужка глаз сияет, переливается им.

— Ви, я думаю, ты знаешь, что…

— …обстоятельства не позволят, — она усмехнулась, закончив за него фразу. — Хорошо знаю. Иногда хочу помечтать. В последнее время все чаще.

Баканэко наконец подошла к Ви и ткнулась уже ей в ногу.

— Привет, предательница, — сказала Ви и взяла ее на руки.

— Прекрасное создание, — произнес Горо, вставая. — Напоминает хозяйку.

— Ага, такая же несчастная, подобранная на помойке, — фыркнула в ответ Ви, аккуратно почесав кошку за ушком, — дальнейшая судьба которой — один большой вопрос.

Она перевела взгляд на Такемуру и увидела, как он улыбнулся ей.

— У тебя еще есть сегодня время, Горо?

Время — это все, что осталось. Ей постоянно приходилось напоминать себе, что перед ней человек, который не будет тратить такой драгоценный ресурс на глупости. То, что он был здесь, с ней рядом, вероятно, некая поблажка незадачливой воровке, которой все равно немного осталось.

И она очень ценила это.

— Ви, — Горо подошел к ней, встав от нее в фактически интимной близости, что заставило ее замереть. Они обе — и хозяйка, и ее кошка, посмотрели на него снизу вверх. — Все мое время принадлежало бы тебе… — Ви приоткрыла губы в удивлении, насколько подобная фраза была несвойственна для него. Внутри нее, в груди, словно бы разгорелось, разливаясь теплом, серебряное солнце. — Если бы я принадлежал себе сам.

Она осторожно прикоснулась пальцами к его руке, словно боясь нарушить хрупкое равновесие. Горо ответил таким же мягким прикосновением. Тогда Ви осмелела еще больше — притянула его руку к своему лицу, мягко поцеловала центр его ладони.

— Я думаю, — она снова подняла на него взгляд, — мне этого более чем достаточно.

Он провел большим пальцем линию от подбородка Ви до ее уха, запустил руку в ее волосы, отчего она закрыла глаза от удовольствия.

В этот момент ревниво мяукнула Баканэко, привлекая внимание увлекшихся людей. Горо медленно отошел на шаг.

Ви еле слышно вздохнула.

«Чертова кошка. Заботишься, кормишь. И что взамен?»

— Полагаю, ты планировала отдать ее кому-то еще?

— Сеньоре Уэллс, — произнесла девушка, начав мягко поглаживать Баканэко, отчего та начала мурчать и выгибать спинку. — Она не против, я уже разговаривала с ней. Просто… все никак не могла заехать.

На самом деле Ви старательно избегала встреч со своей названной матерью, полагая, что та раскусит ее в два счета, и ей предстоит слишком непростой разговор.

Однако, сейчас идея, случайно возникшая в ее голове еще в кафе и поначалу отброшенная, как абсурдная, окончательно обрела очертания.

— Думаю, мне стоит сделать это сегодня. Иначе никогда так и не получится.

Ви подняла кошку с колен и протянула ее Такемуре. Хитро улыбнувшись, произнесла:

— Хочешь поучаствовать в устройстве одной кошачьей судьбы?

Горо неуверенно взял Баканэко на руки и посмотрел в ее желтые глаза.

— Ты действительно думаешь, что это хорошая идея?

— Когда мне в голову в последнее время приходили хорошие идеи, Горо? Некоторые из них, впрочем, все же оказывались удачными. Достаточно не упоминать, что ты бывший телохранитель Сабуро. А в остальном — очень приятный человек. Мы же оба умеем быть приятными, хорошими людьми?

7 страница2760 сим.