30 страница1373 сим.

  — Не во время обсуждения дел, — сказал Виктор.

  — Хотя нам еще предстоит это обсудить.

  — Тогда что мы делаем?

  «Узнаем друг друга немного лучше».

  — При всем уважении, мне неинтересно с вами знакомиться.

  Лисон ничего не ответил. В его глазах было что-то новое.

  — Мое время драгоценно, мистер Лисон. Так что, если нам нечего обсуждать, боюсь, мне придется уйти.

  Виктор потянулся к дверному замку, и Лисон поднял руку.

  — Пожалуйста, мистер Кои. Остаться. Пожалуйста.'

  Виктор отпустил руку.

  — Мистер Кои, — начал Лисон. — Я знаю, что вы занятой человек. Я знаю, что вы человек, чьи услуги пользуются большим спросом. Я не пытаюсь тратить ваше время. Я пригласил вас сюда, потому что хочу обсудить с вами контракт, контракт, в котором есть особенности, которые, как мне кажется, требуют большего, чем просто бесформенные слова, передаваемые через спутник по всему миру.

  'Слушаю.'

  Виктор указательным и большим пальцами взял с подноса рядом с собой бумажную салфетку, развернул ее и прикрыл ею кончики пальцев, снял пробку с графина и налил себе порцию виски. Лисон смотрел на него все это время без всякого выражения.

  Виктор налил второй стакан и предложил его молодому человеку, но тот не сделал ни малейшего движения, чтобы взять его.

  — Я не пью один, — сказал Виктор.

  Лисон протянул руку, но не наклонился вперед, и Виктору пришлось тянуться дальше, чтобы преодолеть брешь. Силовая игра. Он снова сел и поставил стакан на бедро, бумажная салфетка все еще между кончиками пальцев и стаканом.

  — Вы осторожный человек, — сказал Лисон и сделал глоток из своего стакана.

  — Это проблема для вас?

30 страница1373 сим.