– Прекратить паясничать? – фыркнул герцог. – Нам пора, у меня остались дела в поместье.
Кот лежал на столе не двигаясь. Герцог вздохнул, сгрёб пушистое недоразумение в охапку и попрощался доктором.
Вместо экипажа домой пришлось ехать на химере друга.
Демон был в самом отвратительном настроении, а ещё, кажется, обиделся.
– Прекрати меня тискать, – проворчал кот, пытаясь вырваться из объятий Андертона.
– А как позволь спросить тебя везти? Знаешь ли, мне тоже не совсем удобно, – Андертон прижимал к груди одной рукой кота, а второй держал поводья.
– Велиу-у-у-с, – протянул противным тоном кот.
Андертон заскрежетал зубами и рыкнул:
– Да не тискаю я! Не тискаю!
Пушистый негодяй притих что-то обдумывая.
– Нет. Всё же ты слишком крепко меня стискиваешь, – снова протянул кот.
– Да во имя Десятерых! – Герцог посадил кота перед собой на химеру. – Всё с меня хватит. Сиди как хочешь.
Химера тряхнула на кочке, и пушистое тельце поехало вниз, и кот, чтобы не упасть вцепился в холку.
– Велиус! – позвал кот. – Спаси меня. Я соскальзываю!
– Первый мне помоги! – закатил глаза мужчина.
Химера зафырчала от боли и понесла. Она двигалась как сумасшедшая, словно её стегали кнутом.
– Да отцепись ты! – Герцог дёргал кота, а тот зацепился когтями за толстую чешуйчатую кожу животного.
– Я не могу-у-у! – истошно орал кот, подпрыгивая на кочках
Пытаясь отцепить кота, герцог не заметил ветки, что пересекали дорогу. И увидел её именно тогда, когда ветка больно хлестнула по лицу. И вместе с отцепившимся котом, Андертон вылетел из седла. Падая, он успел сгруппироваться. Кот плюхнулся сверху на грудь герцога и с перепугу вцепился теперь в одежду.
Велиус взревел:
– Надеюсь, ты доволен?! Теперь до поместья нам идти!
Кот грустно посмотрел на герцога и спрыгнул с груди.
Андертон поднялся с земли и отряхнулся.
Они шли какое-то время молча, благо до поместья было уже недалеко.
– Велиу-у-с! – позвал кот, когда вдалеке показалась коричневая черепица крыши поместья.
– ЧТО?! – ответил всё ещё разъярённый герцог.
– А ты в курсе, вообще, что твой друг украл моё демоническое приспособление для когтей? – проворчал кот.
– Нет! – рявкнул герцог и зло сверкнул серыми глазами.
– Велиус, – мрачно позвал кот. – А у Нерине есть такая пластина?
– Я НЕ ЗНАЮ!
– Велиус.
– Просто замолчи! Иначе я сверну твою хилую шейку, – чеканя каждое слово сказал герцог.
Кот умолк и насуплено зафырчал.
Впереди показалось Райдерское поместье, утопающее в зелени цвета.
– Ваша Светлость! – Герцога окрикнул высокий и худой мужчина.
Его одежда была вся в пыли, через плечо перекинут ремень кожаной сумки, из которой торчала стопка документов.
Мужчина махнул рукой, привлекая внимание.
– Луций? Что ты здесь делаешь? – буркнул герцог. – Ты должен быть на новом руднике.
– Нужны срочно ваши подписи на документах. – Луций кивнул в знак приветствия и подъехал на химере ближе.
– Давай пообедаем в «Гусе и яблоках» и обсудим дела, – решил Велиус и взял под уздцы химеру, которая гуляла неподалёку.
Вскочив в седло, Андертон уехал с Луцием решать важные дела.
Бадильяр, гордо задрав чёрный хвост, побежал к поместью. Обиженный на герцога, демон не сказал ему ни слова. А может, больше не хотел пугать людей?
Кот, живо перебирая лапами. Именно в этот момент въехал новенький золотистый экипаж в сопровождении двух всадников и остановился.