— Я… Мне… — задыхалась от волнения, ища в себе силы успокоиться. — В общем, мне нужно подумать над всем, что сейчас произошло, хорошо?
— Подожди, что случилось? — Перси успел поймать ее за руку. — Ты в порядке?
— Да, да, просто дай мне уйти? — чуть не плача, прошептала девушка. — Я потом все объясню.
Взгляд ее упал на то место, где только что стоял Монтегю. Но там его уже не было. Забегав глазами, Персефона окончательно потеряла самообладание:
— До встречи, — быстро поцеловала Уизли в щеку.
Обнадеженный словами, Перси отпустил ее. Она шагнула к толпе туристов: тут и там люди плотными группами окружали ее, и, задыхалась от приступа мизантропии{?}[ Ненависть к людям], пробивалась к противоположной улице. Едва найдя спокойный безлюдный переулок, Персефона трансгрессировала к дому.
— Черт, черт, черт, — повторяла она, как мантру, прыгая через ступеньки наверх, к своей квартире.
Оказавшись за дверью, Персефона побрела вглубь темного дома. Вся ее хитроумная стратегия рассыпалась на глазах. На кухне даже не стала включать свет. Дрожащими руками она взяла стакан воды, но, начав отпивать, только расплескала ее себе на грудь. Сделав глубокий вдох, закрыла глаза, но в сознании всплывал Грекхэм — тяжелый взгляд из-под нависших бровей.
— Я все испортила, Кристиан. Испортила-а-а, — завыла она в пустой кухне, опускаясь на стул. Слезы стекали по щекам, капая на пол, размазывая под глазами черную тушь. — Что же мне делать?
— А ты, я смотрю, та еще потаскуха, — в дверях стоял Грекхэм, сложив руки на груди.
— Что ты здесь делаешь?! Как ты…?
— Дверь была открыта, — парень впивался глазами в девушку. — И что это я увидел сегодня?
Персефона озлобленно сверкнула глазами, услышав его хозяйский тон. Почувствовав прилив сил, как загнанный в угол зверь, она встала, выхватив волшебную палочку.
— Какое право ты имеешь врывать в мой дом и допрашивать меня?! — голос дрожал от возмущения.
— Хм-м, пару дней назад ты согласилась быть моей девушкой, — Грекхэм старался держаться отстраненно.
— Всего пару дней, из которых мы не виделись ни разу, — едко заметила Персефона. — Неужели это тебя не насторожило?
— Ты считаешь меня тупым ослом, которого ты водишь за нос? Вся такая умная и особенная? — Грекхэм осклабился, подходя к ней. — Принцесса Розье кажется недотрогой, а на деле — неуравновешенная истеричка. Кому ты нужна?
Персефона медленно пятилась, постоянно держа Монтегю на расстоянии. Кидать заклинания в маленьком пространстве ей не хотелось. Они кружили так по кухне, и парень не собирался молчать:
— Ты думаешь, что нужна этому недоумку Уизли? Он воспользуется тобой и бросит, и будет прав. Или ты сама себя прихлопнешь от скуки, как несколько лет назад?
На этих словах девушка не выдержала и кинула в парня красный луч, но он успел отскочить. Грекхэм за несколько секунд вырвал из ее рук волшебную палочку и отбросил на пол, где она закатилась под стол. Грубо схватив ее за волосы, он продолжал:
— Посмотри на себя, ты жалкая. Даже собственная семья мечтает от тебя избавиться, выдать замуж и забыть. Думаешь, я не знаю, что вы хотите сделать? Я не настолько идиот, — Персефона скулила от боли, пытаясь вырваться, но парень наслаждался ее беспомощностью. — Я долго терпел твою избалованность, потому что ты хорошенькая!
Девушка со всей силы рванулась, пытаясь оттолкнуть Монтегю, и поцарапала ему щеку. Кровь выступила капельками, которые парень равнодушно размазал ладонью.